Sarah Brightman - Nella Fantasia (남자의 자격)
Sarah Brightman - Nella Fantasia
Nella Fantasia
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
넬라 판타시-아 이오 베-도 언 만도 추-스토
내 환상안에서 나는 한 세계를 보았습니다
Lo tutti vivono in pace e in onesta
리 투-티 비바노 인 파체 에-인 오네스타
그곳에는 모두 정직하고 평화롭게 살아가고 있었습니다
lo sogno d"anime che sono sempre lobere
이오 사뇨 다니메 케 소노 셈-프레 리-베레
내 꿈에서 나는 항상 자유롭게 살수 있습니다
Come le nuvole che volano
카멜- 레 누볼레 케 볼-라노
구름이 떠다니는것처럼
Pien" d"umanita in fondo l"anima
피엔 두마-니타 인 폰도 라-니마
영혼의 깊은곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro
넬라 판타시-아 에시스테언 벤-토 칼-도
나의 환상 안에서 나는 빛나는 세계를 보았습니다
Li anche la notte e meno oscura
리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라
하나도 어둡지 않은 밤
lo sogno d"anime che sono sempre lobere
로 소뇨 다니메 께 소뇨 쎔쁘레 리베레
나의 영혼의 꿈은 항상 자유롭습니다
Come le nuvole che volano
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
구름이 떠다니는것 같이
Nella fantasia esiste un vento caldo
넬라 판타지아 이시스테 운 벤또 깔도
나의 환상 안에서는 따뜻한 바람이 있었습니다
Che soffia sulle citta, come amico
케소-피아-수울-레치타 캄 아미코
도시안에서 숨을 쉬는것 같이, 좋은 친구와
lo sogno d"anime che sono sempre libere
이오 사뇨 다니메 케 소노 셈-프레 리-베레
나의 영혼의 꿈은 항상 자유롭습니다
Come le nuvole che volono
카멜-레누볼레 케볼-라노
구름이 떠다니는것 같이
Pien" d"umanita in fondo l"anima
피엔 두마-니타 인 폰도 라-니마
영혼의 깊은곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨