낭만듣어보자

Sarah Brightman - Nella Fantasia (남자의 자격)

낭만 붕어 2010. 10. 13. 18:33

         Sarah Brightman - Nella Fantasia 

 

         Nella Fantasia

Nella fantasia io vedo un mondo giusto

넬라 판타시-아 이오 베-도 언 만도 추-스토

내 환상안에서 나는 한 세계를 보았습니다

 

Lo tutti vivono in pace e in onesta

리 투-티 비바노 인 파체 에-인 오네스타

그곳에는 모두 정직하고 평화롭게 살아가고 있었습니다

 

lo sogno d"anime che sono sempre lobere

이오 사뇨 다니메 케 소노 셈-프레 리-베레

내 꿈에서 나는 항상 자유롭게 살수 있습니다

 

Come le nuvole che volano

카멜- 레 누볼레 케 볼-라노

구름이 떠다니는것처럼

 

Pien" d"umanita in fondo l"anima

피엔 두마-니타 인 폰도 라-니마

영혼의 깊은곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨

 

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro

넬라 판타시-아 에시스테언 벤-토 칼-도

나의 환상 안에서 나는 빛나는 세계를 보았습니다

 

Li anche la notte e meno oscura

리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라

하나도 어둡지 않은 밤

 

lo sogno d"anime che sono sempre lobere

 

로 소뇨 다니메 께 소뇨 쎔쁘레 리베레

나의 영혼의 꿈은 항상 자유롭습니다

 

Come le nuvole che volano

꼼메 레 누볼레 께 볼라노

구름이 떠다니는것 같이

 

Nella fantasia esiste un vento caldo

넬라 판타지아 이시스테 운 벤또 깔도

나의 환상 안에서는 따뜻한 바람이 있었습니다

 

Che soffia sulle citta, come amico

케소-피아-수울-레치타 캄 아미코

도시안에서 숨을 쉬는것 같이, 좋은 친구와

 

lo sogno d"anime che sono sempre libere

이오 사뇨 다니메 케 소노 셈-프레 리-베레

나의 영혼의 꿈은 항상 자유롭습니다

 

Come le nuvole che volono

카멜-레누볼레 케볼-라노

구름이 떠다니는것 같이

 

Pien" d"umanita in fondo l"anima

피엔 두마-니타 인 폰도 라-니마

영혼의 깊은곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨